No tienen una idea de cuánto me gusta publicar en esta hermosa
¨DailyBlogCommunity¨: Porque es donde comparto un resumen de lo que fue nuestra semana, hemos vivido cosas hermosas que vale la pena enseñárselos a ustedes
You have no idea how much I love posting on this beautiful
DailyBlogCommunity: Because it's where I share a summary of what our week was like, we've experienced beautiful things that are worth showing you
Source: Family Álbum
Todo comenzó en la víspera de
¨Domingo¨ de ¨Ramos¨: cuando asistimos a ¨misa¨ por la ¨celebración¨ del ¨bautismo¨ de mi nieta, este es uno de los ¨sacramentos¨ más importantes, porque es cuando Emma pasa a ser ¨hijo¨ de ¨Dios¨, este acto es una gran bendición para toda la familia, sobre todo cuando se auspicia en esta época del año.
It all started on the eve of
Palm Sunday: when we attended mass for the celebration of my granddaughter's baptism. This is one of the most important "sacraments", because it is when Emma becomes a "child" of "God", this act is a great blessing for the whole family, especially when it is celebrated at this time of year.
Source: Family Álbum
Esta semana han sido días de ¨reflexión¨, comenzamos el día de la ¨celebración¨ del ¨bautismo¨ de mi nieta, nuestros días reflexivos inicia el
¨Domingo¨ de ¨Ramos¨: terminando hoy con la celebración de
¨Pascua¨: Lo hermoso de estos días es que se pueden compartir nuestras ¨tradiciones¨ con los más pequeños de la familia, una manera de mantener vivas nuestras ¨creencias¨
This week has been days of "reflection", we began on the day of the "celebration" of my granddaughter's "baptism", our reflective days begin on
"Palm" Sunday: ending today with the celebration of
"Easter": The beautiful thing about these days is that we can share our "traditions" with the little ones in the family, a way to keep our "beliefs" alive
Source: Family Álbum
Unas de las ¨tradiciones¨ es visitar
¨siete¨iglesias¨: de la ciudad, un recorrido que se lleva a cabo todos los años, y si tienen interés en conocer el motivo y cuando se hace, te invito a ingresar en el link anterior; lo bueno de esto es que te puedes ajustar al cronograma oficial, o hacer como hicimos nosotros, que visitamos las ¨iglesias¨ después de visitar a mi ¨diabetóloga¨
One of the ¨traditions¨ is to visit
¨seven¨churches¨: of the city, a tour that takes place every year, and if you are interested in knowing the reason and when it is done, I invite you to enter the previous link; The good thing about this is that you can stick to the official schedule, or do as we did, visiting the "churches" after visiting my "diabetologist."
Source: Family Álbum
Una de las
¨sietes¨ ¨iglesias¨: es esta que les enseño en las fotografías, un edificio encantador dueño de una arquitectura muy llamativa, es muy visitada, sobre todo en esta época del año. Ha sido maravilloso llevar nuestra cámara ¨nikoncoolpixb500¨ para fotografiar parte de nuestra caminata. Espero que estén disfrutando del amor y la compañía de las personas que aman, ya que de eso se trata la vida, amar a quienes nos aman y compartir momentos hermosos con ellos
One of the
"seven" "churches": is the one I show you in the photographs. A charming building with striking architecture, it is very popular, especially at this time of year. It was wonderful to take our Nikoncoolpixb500 camera to photograph part of our walk. I hope you are enjoying the love and company of the people you love, because that's what life is all about: loving those who love us and sharing beautiful moments with them.
Source: Family Álbum
Source:
Source: vimeo-free-videos